TUZLA'DAN BOSNA'YA KARDEŞLİK KÖPRÜSÜ
İki Tuzla arasında tesis edilmiş olan ve İki yıldır devam eden “İki Tuzla Kardeşliği” Projesi başarılı sonuçlar vermeye başladı.
18 Eylül 2019 Çarşamba 17:47
Proje kapsamında 450 yurtdışı hareketliliği, 23 program ve eğitimde işbirliği faaliyetleri gerçekleştirildi. Bosna-Hersek Tuzla’da yabancı dil olarak Türkçeyi seçen okullarda kullanılmak üzere eğitim malzemesi yardım tırı gönderildi.
5 Asır önce manzum geleneğiyle yazılan ilk Boşnakça- Türkçe sözlük olan Makbul-ü Arif , “İki Tuzla Kardeşliği” projesi kapsamında İstanbul Tuzla Belediyesi tarafından basılarak tarih ve edebiyata geri kazandırıldı.
1631 yılında Bosna- Hersek Tuzlalı Muhammed Hevai Uskufi’nin kaleme aldığı ve ilk Türkçe-Boşnakça sözlük olarak kabul edilen Makbul-i Arif (Potur Şahidi), Bosna Hersek'in Tuzla Belediyesine törenle teslim edildi.
Tuzla şehrindeki belediye binasında düzenlenen programa, Türkiye'nin Saraybosna Büyükelçisi Haldun Koç, Tuzla İlçe Kaymakamı Ali Akça, Belediye Başkanı Dr. Şadi Yazıcı, Emniyet Müdürü Müslüm Kahraman ve Milli Eğitim Müdürü Ahmet Alireisoğlu katıldı.
Büyükelçi Koç, burada yaptığı konuşmada, projenin iki ülke arasındaki derin tarihi ve kültürel bağların güzel bir yansıması olduğunu belirterek, "Bir ülkede hem istikrar hem huzur daim olursa o ülkeden daha fazla projeler çıkar." dedi.
Türkiye'nin, Bosna Hersek'in siyasi istikrarını güçlendirecek ekonomi ve altyapı projelerini desteklediğini dile getiren Koç, projeye katkı sağlayan İstanbul Tuzla heyetine ve Yunus Emre Enstitüsü’ne teşekkür etti.
Programının ardından, Tuzla Kaymakamlığı, Tuzla İlçe Milli Eğitim Müdürlüğü, Tuzla Belediyesi, Tuzla Kanton Eğitim Bakanlığı ve Bosna – Hersek Tuzla Büyükşehir Belediyesi taraflarınca 2.Eğitimde İşbirliği protokolü imzalandı.
İlçe Milli Eğitim Müdürü Alireisoğlu “İki yıldır başarıyla sürdürdüğümüz Projemiz nihai sonuçlarını vermeye başladı. İki Tuzla Kardeşliği Eğitimde İşbirliği protokolünün 2.’sini imzaladık. Projemize yakın ilgisinden dolayı Sayın Kaymakamımız Ali Akça’ya ve desteklerinden ötürü Belediye Başkanımız Şadi Yazıcı’ya teşekkür ediyorum. Ve bu projede emeği geçen çok değerli öğretmen arkadaşlarımıza, okul müdürlerimize, okul aile birliği başkanlarımıza, evlerini Boşnak öğrencilerimize kendi evi gibi açan velilerimize ayrıca teşekkür ediyorum” dedi.
Protokol İmza töreni Türkçenin seçmeli ders olarak okutulduğu Mejdan okulunda gerçekleştirildi. Türkçe öğrenen Boşnak öğrencilerin, Türkçe şiirler ve şarkılar seslendirerek halk oyunları gösterisi sergilediği programda, Bosna Savaşı'nda yaşamını yitiren okulun öğrencisinin hayatını anlatan "Dječija Svita" (Çocuk Maiyeti) isimli belgesel de gösterildi.
- Geri
- Ana Sayfa
- Normal Görünüm
- © 2012 Duyuru Gazetesi
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.